La Diputación de Málaga presenta la II edición de la Copa Provincial de Petanca que tendrá como sedes de la competición un total de 9 pueblos de la provincia.
Pero son muchos más los que participarán en este torneo que empezará el día 1 de octubre de 2022 y se prolongará hasta el día 19 de noviembre, cuando se disputará la final en Humilladero.
Las sedes de los enfrentamientos y el calendario es el siguiente:
Fase previa dividida en dos jornadas:
- Jornada 1.
- 1 de octubre:
- Alhaurín de la Torre.
- Cañete la Real.
- 8 de octubre:
- Manilva.
- Riogordo.
- 1 de octubre:
- Jornada 2.
- 5 de noviembre:
- Algatocín.
- Alhaurín el Grande.
- Almáchar.
- Villanueva de Algaidas.
- 5 de noviembre:
Fase final:
- 19 de noviembre:
- Humilladero.
Pueblos que compiten en la Copa Provincial de Petanca
Tenemos dos representantes de la comarca del Valle del Guadalhorce que participarán en esta competición.
Albarrobo | Algatocín | Alhaurín de la Torre | Alhaurín el Grande | Almáchar | Alozaina | Ardales | Canillas de Albaida | Cañete La Real | Carratraca | Casabermeja | Comares | El Burgo | Fuente de Piedra | Genalguacil | Humilladero | Istán | Jimena de Libar | Manilva | Ojén | Pizarra | Riogordo | Sayalonga | Tolox | Torrox | Villanueva de Algaidas.
Hasta un total de 26 pueblos que pugnarán por coronarse con el primer premio de esta Copa Provincial de Petanca.
Categorías mixtas: menos de 45 años, más de 45 años, más de 60 años y más de 70 años.
Inscripciones en los ayuntamientos de cada municipio hasta las 14:00 horas.
El precio de la inscripción a cada fase será de 6 euros por persona. Los que lleguen a la final no tendrán que pagar es día. Y inscripción se tiene que realizar antes de las 14 horas del lunes de la semana en que se realiza el torneo.
Una gran oportunidad para las personas más mayores que siguen practicando este tradicional juego en sus municipios. Un aliciente más para mantenerse en forma y poder viajar y conocer otros lugares y a otras gentes a través del deporte.
Apasionado del marketing digital y el SEO, soy redactor en la Revista Valle del Guadalhorce Magazine, donde impulso la publicidad y promoción de negocios locales. Diseñador web y creador de tiendas online, también ofrezco servicios de posicionamiento web a través de Diseño Web Coín, ayudando a empresas a destacar en el mundo digital. Andaluz de corazón y comprometido con la comarca, trato de combinar mi amor por el Valle del Guadalhorce con la experiencia en marketing. Conoce mi trabajo en mis redes sociales y no dudes en pedir consejos de SEO y diseño web.
My name is Shiraz Alibhai and I am a member of team La caracoles 2. We won the semi final event in Almachar in the Plus 70 category. But as yet I do not know whether we have qualified to play in the Finals. Therefore, can you please let me know if we have qualified for the Finals and if so when and where the Finals will take place ? Many Thanks.
[Español] Me llamo Shiraz Alibhai y soy miembro del equipo La caracoles 2. Hemos ganado la semifinal de Almachar en la categoría Plus 70. Pero todavía no sé si nos hemos clasificado para jugar la final. Por lo tanto, ¿podrían informarme si nos hemos clasificado para las finales y, en caso afirmativo, cuándo y dónde tendrán lugar las finales? Muchas gracias.
Hello Shiraz Alibhai, the final is on the 19th of November in the Municipal Velodrome of Humilladero.
To know the classification, you should check this table.
It is not yet updated with the second round. (See classification).
[Español] Hola Shiraz Alibhai, la final es el día 19 de noviembre en el Velódromo Municipal de Humilladero.
Para conocer la clasificación, debería revisar esta tabla.
Aún no está actualizada con la segunda ronda.
Hello Kamy, Thank you for responding so quickly to my questions. Okay, so I willS wait until the second round is updated.
[Español] Hola Kamy, Gracias por responder tan rápidamente a mis preguntas. Bueno, entonces voy a esperar hasta que la segunda ronda se actualice.
You’re welcome. I hope you have qualified.
And if you win something in the final, send us a photo! ✌️
[Español] No hay de qué. Espero que te hayas clasificado.
Y si ganas algo en la final, ¡envíanos una foto!
Hi Kamy, Thank you for your moral support. Al final, we did manage to reach the Final. And
we won the sub-campeon trophy. So, overall, we were very happy and contented, Once again,
many thanks for your help and support.
[ESPAÑOL]
Hola Kamy, gracias por tu apoyo moral. Al final, conseguimos llegar a la final. Y ganamos el trofeo del subcampeón. Así que, en general, estábamos muy contentos y felices, una vez más, muchas gracias por tu ayuda y apoyo.
I am delighted. It’s a great result. And I hope you celebrated in style.
I wish you every success for the next events you take part in – here’s a friend!
[ESPAÑOL]
Me alegra muchísimo. Es un gran resultado. Y espero que lo hayáis celebrado por todo lo alto.
Muchos éxitos para los próximos eventos en los que participéis. ¡Aquí tenéis un amigo!
Thank you very much. Much appreciated !